影视出海有套路?优酷等中国影视公司签约美国发行商

  导读:“中国的电影在中国本土市场中成绩非常好,可是在海外,却鲜有反响。”


  2018年4月19日,美国赛点数字集团(Cinedigm Corp.)董事长兼CEO克里斯o麦格尔克(Chris McGurk),在第八届北京国际电影节的一场活动中说,中国电影产业在国内的迅猛发展并未让其在海外获得同样的商业回报,而美国好莱坞电影的海外收入已经达到其本土票房的两倍。


  身为北美最大独立影视内容发行商的掌门人,麦格尔克此言虽是在强调海外发行商对于中国影视内容提供商的价值,却也没有夸大其词。


  在这场活动上,国务院新闻办公室旗下的五洲传播中心,阿里巴巴集团旗下的优酷电影有限公司,香港主板上市公司第一视频集团(00082.HK),“网剧一哥”白一骢创办的灵河文化传媒(上海)有限公司,北京电影学院旗下的青年电影制片厂,以及中国七大电影集团之一峨眉电影集团,均与美国赛点数字集团签约建立战略合作关系。后者将与前述6家中国影视公司在海外发行方面展开合作。


  美国赛点数字集团的官方介绍显示,其发行渠道包括主流传统媒体与新媒体平台,与6万多家实体零售商和数字媒体直接合作,覆盖北美地区93%的连接设备用户。目前,通过赛点数字集团的各种平台在北美传播的中国影视内容已经超过600 部,包括《建党伟业》《唐山大地震》《拆弹专家》《叶问》《唐人街1871》等。


  麦格尔克拥有30年的好莱坞高管资历。他曾任迪斯尼影业总裁、环球影业总裁兼首席运营官、米高梅集团副董事长兼首席运营官,以及Anchor Bay Entertainment和Overture Films两家公司的CEO。2011年至今,麦格尔克担任赛点集团董事长兼CEO,他将该公司从原先的数字影院设备和服务提供商,转变成为北美最大的独立影视内容发行商。


  尽管影视出海并不好做,但也是有“套路”的。“《卧虎藏龙》与《英雄》两部中国电影在西方的成功完全可以复制。”根据自己在好莱坞多年的工作经验,麦格尔克认为中国影视出海至少需要做到以下六点。


  其中,一是要有能够引发西方人共鸣的故事,而且故事线清晰不杂乱,让西方观众观影感觉舒服;二是导演要对西方文化有深刻理解,懂得西方人讲故事的感觉,把影片的视觉、节奏、角色各个部分与西方观众的口味完美贴合;三是主演要在西方具知名度;四是字幕和配音质量高超,要精确,还要讲技巧;五要针对年轻观众营造吸引力,不仅故事本身要专为年轻人打造,而且市场营销也要选择年轻人喜欢的酷炫方式;六要选对正确的当地合作伙伴。


  “第六点最重要。”麦格尔克称,《卧虎藏龙》和《英雄》的成功都得益于它们选对了在美国发行的合作伙伴,前者选择了“索尼经典”,后者选的是米拉麦克斯影业公司。这两家公司与中国制片方密切合作,在影片的市场推广上精心策划,都把目标受众群设定为年轻观众,最终成功帮助这两部影片在美国市场取得不俗票房。


  麦格尔克认为,很多中国影视公司在海外发行失败,其中一个重要原因是他们选择了缺少专业经验与资源的小型专营公司,“它们制定的商业计划并不适合中国片方,市场推广做得往往廉价、草率、简单,发行效果当然令人失望。”


  “美国好莱坞的大公司也不是最佳选择,”麦格尔克说,这些大公司对于中国电影的发行工作同样做不到量身打造,而是更多地是专注于自己的大制作影片,不会对国外的影片投入太多。


精彩推荐